Brasil lebih suka konten yang di-dubbing di Netflix

Pemain Brasil ini lebih suka menonton film dan serial internasional tanpa subtitle, tetapi dengan sulih suara dalam bahasa Portugis. Siapa bilang ini tidak lain adalah Netflix, platform streaming video terbesar di dunia, menurut orang-orang di Ligado.

Pernyataan itu dibuat selama acara "Vive Netflix", yang berlangsung di Meksiko. Di sana, Wakil Presiden Produk Netflix Todd Yellin mengomentari karya adaptasi seri untuk berbagai negara. Sebagai contoh, ia mengutip House of Cards, hit rumah 2013 yang dijuluki hanya dalam tujuh bahasa. Sementara itu, seri Ozark baru sudah dilengkapi dengan subtitle dan sulih suara untuk 25 bahasa - platform masih ingin meningkatkan jumlah itu menjadi 28.

Netflix berkomentar bahwa "semakin dewasa audiens, semakin banyak orang lebih suka melihat subtitle"

Pada masalah preferensi antara dijuluki atau subtitle, Netflix menunjukkan beberapa angka menarik: acara 13 Alasan Mengapa ditonton disuarakan oleh 84% pelanggan Brasil, sementara 16% ditonton subtitle. Namun, platform itu juga berkomentar bahwa "semakin dewasa audiens, semakin banyak orang lebih suka melihat subtitle." Misalnya, House of Cards memiliki pemisahan 50% -50% antara preferensi tampilan.

Dan kamu Lebih suka menonton film dan serial subtitle atau dub? Ingat bahwa akting suara Brasil, saat ini (dan terutama dalam permainan), adalah salah satu yang terbaik di dunia. Apakah Anda mengatakan dalam komentar.